每日一賽德克:

Smeeliq hei mekan mrremun ma, mssibus!
吃過鹹、過甜(的食物),傷身!

smeeliq(seliq) 破壞; hei身體, 果實; mrremun(kremun)鹹; mssibus(ksibus)甜
※m-rem-un 指鹹 mrremun字首輔音重疊,多由單數為複數,或加強原來的詞義。mssibus也是一樣的道理。時下流行三多三高三大過,均衡飲食用餐用量不超過,少吃多動就對了!

文章標籤

Kari Seediq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

每日一賽德克:

Uka seediq mkela pwau saya da. Ado ka ini angal tunux saya di hayan.
現在沒人會吹奏獵首笛,因為現代已不獵人頭啦。

mkela知道; pwau 吹奏獵首笛; saya今天、此刻; ado因為; angal拿、取; hayan語助詞.

文章標籤

Kari Seediq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

每日一賽德克:

Slokah ma llebu hari ka slmadac ddooyun ta klaali ma,
Qnedis chedil hari ka slmadac desun lmaqi.
獵刀輕而短小的是日常使用,長而較重的是獵首使用的獵刀。

Slokah 輕; llebu 短小; hari較; slmadac/hlmadac獵刀; ddooyun(doi)持、拿; ta 我們(附屬); klaali平常; qnedis長; chedil重; desun攜帶; lmaqi獵首

文章標籤

Kari Seediq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

每日一賽德克:

Sriso cbeyo, pllayun daha peekan ka rdrudan
過去年輕一輩會讓年長的長輩先用餐。

Sriso(riso) 年青、年少; cbeyo從前; pllayun(pgeela)首先; daha數字2; peekan(ekan) 吃; rdrudan(rudan)年長、長輩
在賽德克族的社會裡,年輕一輩的會禮讓年長的長輩;特別是當獵得獵物時,一定也是要讓長輩們先吃最上好的肉,等到長輩先吃,晚輩才會吃。

文章標籤

Kari Seediq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

每日一賽德克:

Emux ka laqi ga lmingis, kkrnexun daha!
把哭泣的小孩抱起來,免得生病。

emux擁抱;lmingis哭泣;kkrnexun daha引發疾病
※當小孩生病不舒服,或夜裡做惡夢,或莫名啼哭,大人是不允許置之不理,任由其哭泣,應即時擁抱給予安撫,予以溫暖與安全感,這是親子無可取代的力量; 而句子中的 Kkrnexun就是指要生病了的意思。

文章標籤

Kari Seediq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

每日一賽德克:

Masu ani splawa uka mlgelu?
怎麼怎樣叫你都沒有動靜?

Masu你怎麼; ani雖然; splawa(lawa)叫喊; uka沒有; mlgelu搖,動

通常親人喊吃飯,或派家事做,或者是喊人,被叫者卻一動也不動地待在原位,不作回應,甚或是挨了罵而身子動也不動,沒有半點反應,這時候就會說" Masu ani splawa uka mlgelu?" 表示怎麼都不回應。

文章標籤

Kari Seediq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

每日一賽德克:

Tai dapa gaga! Meepah ini pnkari; msange uka bbsengo.
Wano naq doriq sqita.
看那牛!工作不說是非;休息靜默無聲,只用眼睛觀看。

tai(qita)看; dapa牛; gaga那個; meepah(qeepah)工作; ini pnkari不說話; msange(sange)休息; uka bbsengo沒有聲音; wano/wino naq 僅,只; doriq眼睛; sqita(qita)看

文章標籤

Kari Seediq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

每日一賽德克:
Bino psaan rehak macu ka briku?
耳飾裡真的放置小米種子嗎?

bino真的; psaan(posa)放置; rehak種子; macu小米; briku耳飾
焚耕時代,逐地而生。每隔一段時間再覓地焚耕暫居是賽德克族人生活方式。為免被突襲、攻擊或其他因素倉促逃離,被迫離開暫居地時,不需擔憂無主食耕種,所以將種子裝在耳飾裡,有備無患。
※briku耳環,據說用箭竹所製。

文章標籤

Kari Seediq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

每日一賽德克:

Mnimah sino mgeriq rulu, msdiyan bale!
喝酒開車,真的會發生事故!

mnimah(imah) 喝; sino酒; mgeriq(geriq) 搖、旋轉; rulu車; msdiyan(sdiyan)發生、找到
在農業時代慶祝、祭儀時喝酒,是一件開心、感恩的正常生活的一部分。所以今天喝了,絕不會影響隔日正常工作。而現今,常聽到喝酒開車生事故,父母會對小孩說:Mnimah sino mgeriq rulu, msdiyan bale! 來表達他們的關心和擔憂。
※msdiyan是指滋事、惹是非的意思,在這裡指的是發生意外。

文章標籤

Kari Seediq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[猜對有獎] 影片中不斷重複的“kokay kamo!”是是「大家好!」的意思,kokay 是指「好」,kamo是「你們」的意思,不過這並不是賽德克語喲,猜猜看他是哪一族的語言呢?

答案是.....

文章標籤

Kari Seediq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2345